家家有本难念的经。
There is a skeleton in every house.
問題のない家はない。
英語には「どんな家庭も戸棚に骸骨を隠し持つ。」(どの家にも隠しておきたい秘密がある。)、中国語には「どんな家庭にも読みがたい経がある。」(どの家も難題を抱えている。)ということわざがあります。
英文的直译是家家有具骷髅。出自英国小说家萨克雷·W·M·。(日文的直译是家家有难事。)
家家有本难念的经。
There is a skeleton in every house.
William Makepeace Thackeray, British novelist
問題のない家はない。
英語には「どんな家庭も戸棚に骸骨を隠し持つ。」(どの家にも隠しておきたい秘密がある。)、中国語には「どんな家庭にも読みがたい経がある。」(どの家も難題を抱えている。)ということわざがあります。
英文的直译是家家有具骷髅。出自英国小说家萨克雷·W·M·。(日文的直译是家家有难事。)