RSS

一緒に年をとろう、最良の時はこれからなんだ

Published: 2012年2月4日

一緒に年をとろう。最良の時はこれからなんだ。

ロバート・ブラウニング

Grow old along with me! The best is yet to be.

Robert Browning

和我一起慢慢变老吧!最好的日子还在后头。

罗伯特·布朗宁

凧が一番高く上がるのは風に向かっている時であって、風に流されている時ではない

Published: 2012年2月3日

凧が一番高く上がるのは風に向かっている時であって、風に流されている時ではない。

ウィンストン・チャーチル

Kites rise highest against the wind, not with it.

Winston Churchill, British Prime Minister

风筝顶着风高飞,而不是顺着风。

英国首相 温斯顿·丘吉尔

魂が何で出来ていようとも、彼と私のは同じ

Published: 2012年2月2日

魂が何で出来ていようとも、彼と私のは同じ。

エミリー・ブロンテ『嵐が丘』

Whatever our souls are made of, his and mine are the same.

Emily Bronte, “Wuthering Heights”

不论我们的灵魂是什么做成的,他的和我的是一模一样的。

艾米莉·勃朗特,《呼啸山庄》

先を見ることはよいことだが、その先をみることは難しい

Published: 2012年2月1日

先を見ることはよいことだが、その先をみることは難しい。

ウィンストン・チャーチル

It is always wise to look ahead, but difficult to look further than you can see.

Winston Churchill, British Prime Minister

向前看总是明智的。但试图高瞻远瞩很是困难。

英国首相 温斯顿·丘吉尔

智に働けば角が立つ。情に棹させば流される。意地を通せば窮屈だ。兎角に人の世は住みにくい。

Published: 2012年1月31日

智に働けば角が立つ。情に棹させば流される。意地を通せば窮屈だ。兎角に人の世は住みにくい。

夏目漱石『草枕』

If you work by reason, you grow rough-edged; if you choose to dip your oar into sentiment’s stream, it will sweep you away. Demanding your own way only serves to constrain you. However you looked at it, the human world is not an easy place to live.(translated by Meredith McKinney)/Approach everything rationally, and you become harsh. Pole along in the stream of emotion, and you will be swept away by the current. Give free rein to your desires, and you become uncomfortably confined. In a word, the human world is not an easy place to live.

Natsume Sōseki, “Kusa Makura”/”The Grass Pillow”/”The Three-Cornered World”

执着于理则锋芒毕露。沉湎于情则随波逐流。强执己见又自缚于一隅。总之,人世难居。

夏目漱石 《草枕》

だが、待て、あの窓からさしそめる光はなに? むこうは東、とすればジュリエットは太陽

Published: 2012年1月30日

だが、待て、あの窓からさしそめる光はなに? むこうは東、とすればジュリエットは太陽。

シェークスピア『ロミオとジュリエット』関口篤訳

But soft! What light through yonder window breaks? It is the east and Juliet is the sun.

William Shakespeare, “Romeo and Juliet”

嘘!那边窗户里亮起的是什么光?哦,那是东方,朱丽叶就是太阳!

威廉·莎士比亚 《罗密欧与朱丽叶》

あのね、毎日あなたをどんどん好きになるの。昨日よりも今日、そして明日はもっと。

Published: 2012年1月28日

あのね、毎日あなたをどんどん好きになるの。昨日よりも今日、そして明日はもっと。

ロズモンド・ジェラール

For you see, each day I love you more. Today more than yesterday and less than tomorrow.

Rosemonde Gerard

你知道吗?我每天都爱你更多。今天爱的比昨天多,明天爱的比今天多。

罗丝蒙德·杰拉德

飛ばねぇ豚は、ただの豚だ

Published: 2012年1月27日

飛ばねぇ豚は、ただの豚だ。

ポルコ・ロッソ『紅の豚』スタジオ ジブリ

A pig who doesn’t fly is just an ordinary pig..

Porco Rosso

不能飞天的猪只是普通的猪。

宫崎骏 《红猪》

考えるな、感じるんだ!

Published: 2011年11月29日

考えるな、感じるんだ!

ブルース・リー『燃えよドラゴン』

Don’t Think. Feel!

Bruce Lee

别考虑。去感觉。

李小龙 《燃烧龙》电影台词

何に腹を立てるのか、それによってその人の器の大きさがわかる

Published: 2011年9月1日

何に腹を立てるのか、それによってその人の器の大きさがわかる。

ウィンストン・チャーチル

A man is about as big as the things that make him angry.

Winston Churchill, British Prime Minister

从让一个人生气的事情大小就能看出一个人的价值。

英国首相 温斯顿·丘吉尔