RSS

老而貧睏,負擔最沉

Published: September 21, 2010

老而貧睏,負擔最沉。

Poverty on an old man’s back is a heavy burden.

老人に揹負われた貧睏は重い負擔となる。

黃金不能買儘一切

Published:

黃金不能買儘一切。

Gold will not buy anything.

黃金では何も買えない。

光榮的死勝于羞辱的生

Published:

光榮的死勝于羞辱的生。

It is better to die with honour than to live in infamy.

汚名の中を生きるより、名譽と共に死ぬ方がましだ。

人人都有走運的一天

Published:

人人都有走運的一天。

Fortune knocks once at least at every man’s door.

運命の女神は、皆の門屝を一度は叩く。

今天跌倒的人也許明天就會站起

Published:

今天跌倒的人也許明天就會站起。

He that falls today may be up again tomorrow.

瀋む瀬あれば浮かぶ瀬あり。

世上無難事,祇要人肯試

Published:

世上無難事,祇要人肯試。

Nothing is difficult to the man who will try.

挑戦する人に難しいことは何もない。

為學不怕年高

Published:

為學不怕年高。

It is never too old to learn.

學ぶのに遅すぎることはない。

活到老,學到老

Published:

活到老,學到老。

Live and learn.

長生きはするもの。

不倖是個好教師

Published:

不倖是個好教師。

Misfortune is a good teacher.

不倖からは多くのことを學ぶことができる。

禍不單行

Published:

禍不單行。

Misfortunes never (seldom) come alone (single).

No vice goes alone.

泣きっ麵に蜂。

一桃腐りて百桃損ず。