RSS

他是我的南北,我的西東。是我作息的意義。是我的日夜,歡唱談話的內容。我以為愛會永恆不朽……我錯了

Published: November 28, 2012

他是我的南北,我的西東。是我作息的意義。是我的日夜,歡唱談話的內容。我以為愛會永恆不朽……我錯了。

W·H·奧登《葬禮藍調》

He was my North, my South, my East and West, my working week and my Sunday rest, my noon, my midnight, my talk, my song; I thought that love would last forever: I was wrong.

W.H. Auden, "Funeral Blues"

やつは俺の北であり南であり東であり西だった / 俺の労働日であり俺の休息日だった / 俺の真昼俺の夜中俺の話俺の歌だった / 俺はそれが永遠に続くのだと勘違いしてたんだ

W・H・オーデン『哀悼のブルース』壺齋散人訳

No Comment

Leave a Reply