考えるな、感じるんだ!
Don’t Think. Feel!
别考虑。去感觉。
考えるな、感じるんだ!
Don’t Think. Feel!
别考虑。去感觉。
何に腹を立てるのか、それによってその人の器の大きさがわかる。
A man is about as big as the things that make him angry.
从让一个人生气的事情大小就能看出一个人的价值。
物事に対する姿勢というものは些細なことだが、大きな違いを生みだす。
Attitude is a little thing that makes a big difference.
态度是小事,但能造成很大区别。
乗り越えた困難、それこそ君が勝ち取ったチャンスだ。
Difficulties mastered are opportunities won.
克服困难就是赢得机遇。
お金を稼ぎたいのなら、人を喜ばせることを身につけなさい。
If you mean to profit, learn to please.
如果你想挣钱,学会高兴。
勇気とは、起立して声に出すことである。勇気とはまた、着席して耳を傾けることでもある。
Courage is what it takes to stand up and speak; courage is also what it takes to sit down and listen.
站起来说话需要勇气。坐下倾听同样需要。
「強い国家がいつも正しいわけではなく、正しくあろうとする国家は強くなれない」世界の全歴史はこの事実に尽きる。
The whole history of the world is summed up in the fact that, when nations are strong, they are not always just, and when they wish to be just, they are no longer strong.
世界历史可以总结为:当一个国家强大的时候,它并不总是公正的。而当它试图去变得公正时,它就不再强大。
勇気とは失敗を重ねても情熱を失わず進み続けることだ。
Courage is going from failure to failure without losing enthusiasm.
勇气就是不断失败,而不丧失热情。
成功があがりでもなければ、失敗が終わりでもない。肝心なのは、続ける勇気である。
Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts.
胜利不是结束,失败不是死亡。真正重要的是敢于继续的勇气。
絶対に、絶対に、絶対にあきらめるな。
Never, never, never, never give up.
永远,永远,永远,永远都不要放弃。