己の欲せざるところ人に施すことなかれ。
Do not do to others what you would not have them do to you.
Ethic of Reciprocity: treat the others as you would like to be treated.
己所不欲勿施于人。
己の欲せざるところ人に施すことなかれ。
Do not do to others what you would not have them do to you.
Ethic of Reciprocity: treat the others as you would like to be treated.
己所不欲勿施于人。
敵を知り、己を知れば、百戦危うからず。
If you know the enemy and know yourself, you need not fear the result of a hundred battles.
知己知彼,百战不殆。
恋は駆け引き。
Love is a kind of warfare.
情场即战场。
近惚れの早飽き。
Hasty love is soon hot and soon cold.
草率谈恋爱,热得快也冷得快。
恋をしてなお賢くしているのは不可能だ。
It is impossible to love and be wise.
爱令智昏。
短い不在は愛を刺激するが、長い不在は愛を終わらせる。
A short absence quickens love, a long absence kills it.
短暂的离别促进爱情,长久的分离扼杀爱情。
あなたを傷つける人を愛しなさい、しかしあなたを愛する人を決して傷つけてはいけない。
Love the heart that hurts you, but never hurt the heart that loves you.
爱伤你之心,勿伤爱你之心。
愛は無理強いできない。
Love cannot be compelled.
爱情不能强迫。
尊敬のない愛は長くは続かない。
Without respect, love cannot go far.
不相互尊重,爱情难长久。
なんでも言える人は、なんでもできる人になる。
A people which is able to say everything becomes able to do everything.
敢说的人,就做得到。