私は何事も最悪の事態を想定することから始める。
I start out by believing the worst.
我凡事先做好最坏的打算。
私は何事も最悪の事態を想定することから始める。
I start out by believing the worst.
我凡事先做好最坏的打算。
私を殺す銃弾はまだ鋳型に流し込まれていない。
The bullet that will kill me is not yet cast.
能杀死我的那颗子弹至今尚未铸造出来。
栄光は儚い。だが忘却は永遠だ。
Glory is fleeting, but obscurity is forever.
荣耀转眼即逝;而平凡才是永恒。
塵も積もれば山となる。
A penny saved is a penny gained. / Many a little makes a miracle.
省一文赚一文。 / 省下的就是赚到的。 / 积少成多。
恋をするのに遅すぎることはない。
It is never too late to fall in love.
相爱不嫌晚。
愛のない結婚があるのなら、結婚のない愛もあるだろう。
Where there is marriage without love, there will be love without marriage.
有没有爱情的婚姻,就会有没有婚姻的爱情。
私が順境のとき、友は私がどんな人間かを知る。私が逆境のとき、私は友がどんな人間かを知る。
In prosperity our friends know us; in adversity we know our friends.
顺境之时为朋友识,逆境之中识真朋友。
愛情に失望したときの苦しみを癒してくれる一番の特効薬は友情だ。
Friendship is certainly the finest balm for the pangs of disappointed love.
友情无疑是治疗爱情伤痛的最好良药。
自分より劣る者を友とするな。
Have no friends not equal to yourself.
无友不如己者。
子供だけでなく、男の人、女の人、たまにペット、それから風邪菌も家族の一員。
A family is a unit composed not only of children but of men, women, an occasional animal, and the common cold.
家庭不仅仅由孩子组成,还有男人、女人,有时还有动物或者普通感冒。